Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 19
№1238 (А. К. Поливанова; 1983)
Задание 1. Пользуясь результатами задач №1236 и №1237, запишите кириллицей старославянские слова, соответствующие следующим современным русским: стол, сон, лоб, сто, кров, лес, пёс, день. Задание 2. Каково соотношение между теми буквами кириллицы и глаголицы, которые используются для обозначения гласных?… >>

№1371 (А. К. Поливанова, Е. Н. Саввина; 1971)
Даны местоимения и местоименные наречия языка маратхи с их переводами на русский язык: ikade — сюда,kevhā̃ — когда?, to — тот, jasā — какой, tithe — там, kevī̃ — как? Задание 1. Переведите на язык маратхи: такой, здесь, который, так, туда. Задание 2. Переведите на русский язык: evhā̃, jevī̃, kasā, tevhā̃, jo, evī̃, jevhā̃. Указание. Наличие вопросительных знаков не при всех словах, при которых их хотелось бы видеть, не следует считать опечаткой.… >>

№1237 (В. Н. Манзюра, А. К. Поливанова; 1970)
Древнейшая система письма у славян носит название глаголица. Ниже приводятся старославянские слова, записанные глаголицей, с указанием того, какие русские слова им соответствуют. ⱄⱅⱁⰾⱏ стол ⱄⱏⱅⱁ сто ⱌⱑⱀⰰ цена ⰾⱁⰲⱏ лов ⰸⱏⰾⱁ зло ⰾⱑⱄⱏ лес ⱄⱏⱀⱏ сон ⱄⱏⰻⱀⱏ сын ⱂⱐⱄⱏ пёс ⰾⱏⰱⱏ лоб ⰽⱃⱁⰲⱏ кров ⰴⱐⱀⱐⰽⱏ денёк Задание 1. Каким русским словам соответствуют следующие старославянские? ⰴⱐⱀⱐ, ⱄⰻⱀⰻⱌⰰ Задание 2. Запишите глаголицей старославянские слова, соответствующие русским словам конь, лесок.… >>

№1231 (А. К. Поливанова; 1970)
Даны два текста на финикийском языке. Это стандартные посвятительные надписи, обе обращённые к богам, — владыке Ваалхамуну и великой Тинит, украшению Ваала, — в которых посвящающий благодарит богов за то, что они услышали его голос, благословили его. При этом один из текстов написал Сосипатрос, сын Зопироса, а другой — Азруваал, сын Хано, сына Азруваала, сына великого Ваалйатона. Текст № 1 записан финикийским письмом, а текст № 2 сохранился только в греческой записи (т. е. здесь использован греческий алфавит для передачи финикийских звуков). Текст № 1 Текст № 2 ΛΥ ΑΔΟΥΝ ΛΥ ΒΑΛΑΜΟΥΝ ΟΥ ΛΥ ΡΥΒΑΘ ΛΥ ΘΙΝΙΘ ΠΑΝΕ ΒΑΛ ΥΣ ΝΑΔΩΡ ΣΩΣΙΠΑΤΡΟΣ ΒΥΝ ΖΟΠΥΡΟΣ ΣΑΜΟ ΚΟΥΛΩ ΒΑΡΑΧΩ Задание 1. Восста… >>

№1356 (А. К. Поливанова; 1969)
Ниже приведены фразы с занумерованными по порядку словами (предлоги не учитываются). Между словами в каждой фразе установлены некоторые отношения, которые обозначены условными символами –, ~, ⟂, ∥. Каждая фраза, кроме двух последних, сопровождается списком всех имеющихся отношений между её словами. 1. Алёна шьёт Мише рубашку. 1 2 3 4 1–2; 2~3; 2⟂4 2. Он особенно ценил глубокое почтение детей к пожилым людям. 1 2 3 4 5 6 7 8 1−3; 3∥2; 3⟂5; 5∥4; 6−5; 5⟂8; 8∥7 3. Машина директора тщательно осматривается механиками. 1 2 3 4 5 1∥2; 4⟂1; 4∥3; 5−4 4. Мальчишки очень любят фильмы про шпионов. 1 2 3 4 5 1−3; 3∥2; 3⟂4; 4∥5 … >>

№1438 (А. К. Поливанова; 1969)
Перед вами изображения каменных надгробий, под которыми покоятся цари некоторой древней династии. Эпитафии (т. е. надгробные надписи), высеченные на этих надгробиях, написаны на одном и том же языке одной и той же письменностью, но в разное время, поскольку цари умирали в разное время. Задание 1. Определите, какова относительная хронология этих эпитафий (т. е. какая надпись самая древняя, какая следующая за ней по древности и т. д.). Задание 2. Если вы сумели выполнить задание 1, то попробуйте объяснить, почему на вопрос задания 1 нельзя дать и другого, столь же правдоподобного ответа.… >>

№1288 (А. К. Поливанова; 1969)
Дано девять слов на языке суахили и их переводы на русский язык, записанные в другом порядке: pukuta, kutazama, pukutisha, panda, tazamisha, kupukuta, kuamka, kupanda, tunisha осыпаться, взбираться, подъём, стряхивать, падение, бесить, взгляд, пробуждение, привлекать (внимание). Задание. Установите правильные переводы.… >>

№1222 (О. Ю. Богуславская, А. К. Поливанова; 1969)
Решение задачи облегчается, если решить предварительно задачу №1220. Даны санскритские слова (или основы слов), записанные в письме деванáгари. При каждом слове указано его произношение, переданное русскими буквами, и перевод (черта над гласной обозначает долготу; н̣ — особое н; д͡ж — слитно произносимое дж): गीता гӣта ‘песня’ हेतु хэту ‘причина’ हस्तिन् хастин ‘слон’ तेजस्विन् тэд͡жасвин ‘блестящий’ रोग рога ‘недуг’ कल्याण калъя̄н̣а ‘красивый’ लोह лоха ‘железо’ ज्वलन्त् д͡жвалант ‘горящий’ नीहार нӣха̄ра ‘туман’ अप्सु апсу ‘в воде’ नित्य нитъя ‘вечный’ Задание 1. Запишите произношение слов: रेणु ‘пыль’, गाहन ‘погружение’. Задание 2. Запишите на деванагари: на̄лӣ ‘флей… >>

№1263 (А. К. Поливанова; 1969)
Установите правила образования прилагательных от существительных для следующих примеров: фо́ндовый, поря́дковый, ка́рликовый, ма́ковый; парнико́вый, зрачко́вый, бобо́вый, очаго́вый, псо́вый; берегово́й, весово́й, долгово́й, голосово́й, жирово́й.… >>

№1204 (А. К. Поливанова; 1968)
Даны слова: буря, яма, шея. Задание. Придумайте такую искусственную форму записи русских слов (используя в ней, в случае необходимости, помимо русских букв, и дополнительные условные знаки), чтобы: а) одноимённые падежные формы указанных слов получились прибавлением к основе одинаковых окончаний; б) для каждого из этих слов основа была неизменна во всех 12 падежных формах (по 6 падежей единственного и множественного числа); в) существовали достаточно простые правила перехода от этой формы к обычной орфографической форме.… >>

№1375 (Н. В. Перцов, А. К. Поливанова; 1968)
Даны слова: читать, защищать, высокий, любить, новый, вращать, красить, глубокий, белый, изобретать, лечить, длинный, учить, радовать, лихой, класть, почесать, быстрый, целовать, шептать, поить, глубина, почесаться, врач, радоваться, лихость, маляр, целоваться, новизна, учитель, лежать, пациент, читатель, возлюбленный, вращаться, защищаться, изобретатель, шептаться, пить, высота, белизна, длина, скорость. Приведённые выше слова можно организовать в пары так, чтобы второе слово каждой пары могло быть естественно объяснено через первое. Например, учить — учитель, так как учитель — ‘тот, кто учит’. Задание 1. Организуйте эти слова в пары. Задание 2. В каких парах слов второе слово объясняет… >>

№1436 (А. К. Поливанова; 1968)
Перед вами подлинный древнеегипетский текст с условной записью его звучания (см. объяснения ниже) и подстрочным переводом. Условная запись звучания (латинскими буквами) передаёт только согласные соответствующих египетских слов, поскольку гласные египетских слов в подавляющем большинстве случаев просто неизвестны. Дело в том, что в египетском письме гласные звуки специально не обозначались: записанное слово могло быть правильно прочтено только лицом, знающим звучание данного слова (подобно тому как мы расставляем при чтении правильное ударение, которое на письме не обозначается). Каждый знак египетского письма передаёт либо некоторое значение (смысл), либо некоторое звучание, либо и т… >>

№1257 (А. К. Поливанова; 1968)
Будем говорить, что два слова входят в один грамматический класс, если эти слова могут изменяться по одинаковым грамматическим категориям (примеры грамматических категорий — падеж, число, время и т. п.). Задание. Разбейте на грамматические классы следующие слова: верблюд, который, кто, лисий, мужичьё, некто, пятый, пять, синий, три, четыре. Для каждого класса укажите, по каким грамматическим категориям изменяются слова, в него входящие.… >>

№1374 (А. К. Поливанова; 1967)
Производные слова можно объяснить при помощи слов, от которых они образованы (исходных слов), составляя фразы с исходными словами. Например: писатель — ‘человек, который пишет’; читальня — ‘место, где читают’; возчик — ‘человек, который возит’; стульчик — ‘маленький стул’. (Часть объясняющей фразы, остающаяся, если отбросить исходное слово, будем называть объясняющей конструкцией для рассматриваемого слова.) Например, слова писатель, возчик имеют одну и ту же объясняющую конструкцию: ‘человек, который . . . ’; Объясняющая конструкция для слова читальня — ‘место, где . . . ‘; для слова стульчик — ‘маленький ...’. Даны глаголы, образованные от существительных или прилагательных: озорнич… >>

№1259 (А. А. Зализняк, А. К. Поливанова; 1967)
Русское существительное в принципе может выступать в 12 формах (6 падежей × 2 числа). Две разные формы слова могут совпадать. Задание 1. Существует ли такая форма (определённый падеж одного из двух чисел), что никакое существительное, стоящее в этой форме, не совпадает ни с какой другой формой того же существительного? (Неизменяемые существительные, например шоссе, кенгуру, леди, не учитывайте.) Если да, то укажите все такие формы. Обоснуйте ваш ответ. Задание 2. Есть ли в русском языке существительные (кроме неизменяемых), у которых винительный падеж множественного числа совпадает с творительным падежом единственного числа? Если есть, то какие? Задание 3. Такой же вопрос для совпадения в… >>

№1293 (А. К. Поливанова, В. В. Раскин; 1967)
Назовём два существительных взаимозаменяемыми, если в любом предложении, где встречается одно из этих существительных, можно заменить его другим из этих существительных, стоящим в той же грамматической форме (т. е. в том же числе и падеже), и предложение не утратит при этом грамматической правильности. Поясним это примерами. Пусть даны предложения: Интеграл суммы равен сумме интегралов. На столе стоял утюг. Заменяя в этих предложениях слово интеграл на слово утюг и наоборот, мы получим грамматически правильные предложения: Утюг суммы равен сумме утюгов. На столе стоял интеграл. Перебирая другие мыслимые типы предложений со словами интеграл или утюг, мы убеждаемся, что грамматическая п… >>

№1317 (А. К. Поливанова; 1967)
Даны фразы на языке суахили с их русскими переводами: Amekileta chombo cha watoto wangu. Он принёс инструмент моих детей. Amevileta vibama hivi. Он принёс эти лепёшки. Anakileta kibama chako hiki. Он несёт эту твою лепёшку. Anawasifu watoto wa wageni wangu. Он хвалит детей моих гостей. Amevisifu vitabu vyangu hivi. Он похвалил эти мои книги. Anavisifu vyombo vyako. Он хвалит твои инструменты. Anakileta chungu cha vibama hivi. Он несёт горшок этих лепёшек. Задание. Переведите следующие фразы на язык суахили: Он принёс горшки лепёшек. Он похвалил книгу твоих гостей. Он хвалит этот мой инструмент. … >>

№1264 (А. К. Поливанова; 1966)
Установите правила выбора уменьшительного суффикса (-ок, -ик или -чик) для следующих примеров: катерок, вечерок, погребок, желобок, куполок, теремок, тетеревок; столик, слоник, дворик, клопик, холмик, коврик, ослик, кадрик, штампик, ромбик, цилиндрик, оркестрик, комарик, топорик; стульчик, планчик, карманчик, локончик, бульварчик, моторчик, сиропчик, перерывчик.… >>

№1235 (А. К. Поливанова; 1966)
Назовем о, е или ё, входящее в основу некоторого русского слова, «беглым», если существует родственное слово, в котором в соответствующем месте основы гласная отсутствует. Рассмотрим следующие русские слова: земля, землица, земель, земелька; метла, метёлка, метёлочка, метлища, мётел, метёлочек; мох, мха, мшистый, мохнатый; перец, перцем, перцовая, перчик, перечница; ручей, ручьишко, ручеёк, ручеёчек, ручьями; статья, статьища, статей, статейка; угол, углы, уголок, угловой, уголочек; умный, умён, умна, умница; церковь, церковью, церкви, церковка, церквушка. Задание 1. Подчеркните в приведённых выше словах все «беглые» о, е и ё. Задание 2. Сформулируйте правило, позволяющее уста… >>